Yritin hakea täältä ja tetran omilta sivuilta käyttöohjeita Tetratest Laborett vesitestipakkettia varten, mutta en mistään onnistunut tätä löytämään. Jos jollakin on tiedossa linkki mistä löytyy ko. ohjeita englanniksi (kyllä noi tietty suomeksikin kelpaa...) olisin veri häpi änd thänkful!!
Tetran testiohjeita
Valvoja: Moderaattorit
Tetran testiohjeita
Terve!
Yritin hakea täältä ja tetran omilta sivuilta käyttöohjeita Tetratest Laborett vesitestipakkettia varten, mutta en mistään onnistunut tätä löytämään. Jos jollakin on tiedossa linkki mistä löytyy ko. ohjeita englanniksi (kyllä noi tietty suomeksikin kelpaa...) olisin veri häpi änd thänkful!!

Yritin hakea täältä ja tetran omilta sivuilta käyttöohjeita Tetratest Laborett vesitestipakkettia varten, mutta en mistään onnistunut tätä löytämään. Jos jollakin on tiedossa linkki mistä löytyy ko. ohjeita englanniksi (kyllä noi tietty suomeksikin kelpaa...) olisin veri häpi änd thänkful!!
Kirosin ihan samaa aikoinaan itsekin. Suomen päässä asia on hoidettu erinomaisen päin h...vettiä kun ohjeita ei ole mukana edes amerikaksi, saati tutummalla kielellä. Jos pari akvaristia osaakin vanhoja alan kieliä, on kaksikielisen Suomen toinen kieli nykyään englanti - siitä on turha taittaa peistä.
Anyway. Löydät kyllä ohjeet pdf-fileinä osoitteesta http://www.tetra-fish.com/. Sieltä vain Products -> Water Care -> Test Kits.
Anyway. Löydät kyllä ohjeet pdf-fileinä osoitteesta http://www.tetra-fish.com/. Sieltä vain Products -> Water Care -> Test Kits.
Samu Saurama
www.AudioVideo.fi - ilmaiseksi kaikki viihde-elektroniikasta
www.AudioVideo.fi - ilmaiseksi kaikki viihde-elektroniikasta
Samaa itekin kironnut. Eikös Tetran maahantuoja ole Amazon Oy? Kuluttajansuojalaki määrää nykypäivänä että kaikissa myynnissä olevissa tuotteissa on oltava myyntimaan kielellä käyttöohjeet. Onkos teitin mielestä ollut? Toinen juttu on kun ostetaan alalaidassa mainostavasta puljusta niin saadaan hollanniksi, ranskaksi ja vaikka flaamiksi ohjeet. Ota niistä sitten tolkkua. Voisi alkaa vaatimaan että tilaamme Saksasta jos ohjeet ovat suomeksi. Ei muuta kun niitten kundenservicemiukumaukujotain pommittamaan, luulisin että saavat edes PDF-muotoon sivuillensa ohjeet suomeksi.
K:Kari
K:Kari
"salakka hupussa "
En ymmärtänyt loppuakv-setä kirjoitti:Voisi alkaa vaatimaan että tilaamme Saksasta jos ohjeet ovat suomeksi. Ei muuta kun niitten kundenservicemiukumaukujotain pommittamaan, luulisin että saavat edes PDF-muotoon sivuillensa ohjeet suomeksi.
Olkoon miten on, mutta miksi ulkomaalaisten yritysten pitäisi laittaa suomenkieliset ohjeet sivuillensa?
Juttu meni aavistuksen ohi alusta, viittasin lähinnä Samun ja monien muiden kokemaan vitsaukseen, eli puuttuviin käyttöohjeisiin.
Tarkoitin kuitenkin että nämä weppikauppiaat(esimerkiksi näillä sivustoilla esiintyvät) voisivat pyytää valmistajia toimittamaan käyttöohjeet vaikka sivuillensa edes englanniksi, kun tietävät että niiden tuotteita myydään muuallekkin kuin Ranskaan ja Italiaan. Vuosien saatossa olen nähnyt kaikenlaista, esim. ohjeet tanskaksi, norjaksi ja ruotsiksi, mutta ei suomeksi. Tämä on kuluttajien asettamista eri arvoisiksi. Kun tarpeeksi moni tilauksia tehdessään muistaa pyytää ohjeita, eiköhän ne pikkuhiljaa ala ilmestyä tuotteisiin. Näitä asioita minä tarkoitin. Toivottavasti en pilannut päivääsi tällä jaarittelullani.
Tarkoitin kuitenkin että nämä weppikauppiaat(esimerkiksi näillä sivustoilla esiintyvät) voisivat pyytää valmistajia toimittamaan käyttöohjeet vaikka sivuillensa edes englanniksi, kun tietävät että niiden tuotteita myydään muuallekkin kuin Ranskaan ja Italiaan. Vuosien saatossa olen nähnyt kaikenlaista, esim. ohjeet tanskaksi, norjaksi ja ruotsiksi, mutta ei suomeksi. Tämä on kuluttajien asettamista eri arvoisiksi. Kun tarpeeksi moni tilauksia tehdessään muistaa pyytää ohjeita, eiköhän ne pikkuhiljaa ala ilmestyä tuotteisiin. Näitä asioita minä tarkoitin. Toivottavasti en pilannut päivääsi tällä jaarittelullani.
"salakka hupussa "
On vähän hankalaa, jos käyttöohjeita ei ole lainkaan vaikkapa suomeksi. Ne pitäisi kääntää, kuka tekee käännöstyön? Kuka maksaa sen? Kenellä on oikeudet käyttää niitä ja missä yhteydessä?
Sen sijaan esim. vaikka Aquaristikshopin ei kannata lähteä käännättämään ohjeita suomeksi, eikä varmaan edes lähdekään, vaikka kuinka pyydettäisiin. Kysyntä ei varmasti vastaa A-shopin halukkuutta käännöstyölle. Ja jos kääntäisi omasta tahdostaan, niin kulut heijastuisivat tuotteisiin jollain tapaa - toisekseen suomalaiset ei nyt varmasti hetkauta A-shopin budjettia kumpaakaan suuntaan eli ihan sama heille, vaikkei suomalaiset tilaisi heiltä mitään..
Ja tuotteet joita markkinoidaan vaikkapa vain Saksassa (ovat myös A-shopin listoilla) ja joku suomalainen tilaa sitten Saksasta tavaraa, niin miksi ihmeessä ne ohjeet pitäisi olla suomeksi käännettynä tai edes enkuksi?
Toisin sanoen, niin kauan kuin tilaa ulkomailta tavaraa, saa tottua siihen, että suomalaisia ohjeita ei näe - ellei tuotetta markkinoida Suomessakin
No, Suomessa myytävissä on oltava suomalaiset ohjeet. Jos ei ole, niitä voi vaatia myyjältä/maahantuojalta.saatossa olen nähnyt kaikenlaista, esim. ohjeet tanskaksi, norjaksi ja ruotsiksi, mutta ei suomeksi.
Sen sijaan esim. vaikka Aquaristikshopin ei kannata lähteä käännättämään ohjeita suomeksi, eikä varmaan edes lähdekään, vaikka kuinka pyydettäisiin. Kysyntä ei varmasti vastaa A-shopin halukkuutta käännöstyölle. Ja jos kääntäisi omasta tahdostaan, niin kulut heijastuisivat tuotteisiin jollain tapaa - toisekseen suomalaiset ei nyt varmasti hetkauta A-shopin budjettia kumpaakaan suuntaan eli ihan sama heille, vaikkei suomalaiset tilaisi heiltä mitään..
Ja tuotteet joita markkinoidaan vaikkapa vain Saksassa (ovat myös A-shopin listoilla) ja joku suomalainen tilaa sitten Saksasta tavaraa, niin miksi ihmeessä ne ohjeet pitäisi olla suomeksi käännettynä tai edes enkuksi?
Toisin sanoen, niin kauan kuin tilaa ulkomailta tavaraa, saa tottua siihen, että suomalaisia ohjeita ei näe - ellei tuotetta markkinoida Suomessakin
Ok, linkin mukaiset sivut (www.tetra-fish.com) aukee ja kaikki hyvin, mutta en kyllä kirveelläkään löytänyt noita käyttöohjeita mistään. Varmaankin vika on täällä suunnalla, mutta jos joku tosiaan on tuolta sivuilta, tai jostain muualta, löytänyt noita ohjeita olisin edelleen kiitollinen vaikkapa suorasta linkistä ohjeisiin.
Kuten sanottu ne varmaan tuoltakin sivulta löytyy, mutta itte en onnistunut löytämään muuta kuin pienen tuotekuvauksen
Noista käyttöohjeiden suomentamisesta tilanne taitaa tosiaan olla hieman tyly Suomen kokoiselle markkina-alueelle. Meidän pitää suunnilleen olla tyytyväisiä että jaksavat Saksasta lähetellä niitä muutamia hassuja paketteja tänne kauas pohjolaan...
Tulevaisuudessa (saatta tietty olla että jo nykyäänkin löytyy asetuksia aiheesta) voi tietty olla että EU tms puuttuu tällaiseen "sortoon", tietty sillä ehdolla että joku isompi maa kokee ko. epäoikeudenmukaisuuden poiston tarpeelliseksi...

Kuten sanottu ne varmaan tuoltakin sivulta löytyy, mutta itte en onnistunut löytämään muuta kuin pienen tuotekuvauksen
Noista käyttöohjeiden suomentamisesta tilanne taitaa tosiaan olla hieman tyly Suomen kokoiselle markkina-alueelle. Meidän pitää suunnilleen olla tyytyväisiä että jaksavat Saksasta lähetellä niitä muutamia hassuja paketteja tänne kauas pohjolaan...
Sinun pitää klikata kutakin yksittäistestiä, tuon ison salkun kohdalla ei ohjeita olekaan. Vaan esim. NO2-testin kohdalla on sen käyttöohje pdf-tiedostona.
Samu Saurama
www.AudioVideo.fi - ilmaiseksi kaikki viihde-elektroniikasta
www.AudioVideo.fi - ilmaiseksi kaikki viihde-elektroniikasta
-
fazerina82
- Member

- Viestit: 369
- Liittynyt: 12:35, 24.05.2005
- Akvaarioseurat: TAY, CorydoradinaeFinland
- Sukupuoli: Nainen
- Paikkakunta: Perniö
Onko kukaan!
Onko kukaan saanut selvyyttä asiaan ja vaikka itse suomentanut...enpä minäkään tajua noista testeistä hölynpölyä ilman suomennoksia. Taitaapa jäädä kaapin nurkalle muuten..... ![Embarrased [:I]](./images/smilies/icon_redface.gif)
Akvaariot ovat vieneet sydämeni, lirisee siellä sun täällä ja isompaa tahdon..
-
fazerina82
- Member

- Viestit: 369
- Liittynyt: 12:35, 24.05.2005
- Akvaarioseurat: TAY, CorydoradinaeFinland
- Sukupuoli: Nainen
- Paikkakunta: Perniö
Kannatetaan!
Akvaariot ovat vieneet sydämeni, lirisee siellä sun täällä ja isompaa tahdon..
-
fazerina82
- Member

- Viestit: 369
- Liittynyt: 12:35, 24.05.2005
- Akvaarioseurat: TAY, CorydoradinaeFinland
- Sukupuoli: Nainen
- Paikkakunta: Perniö
Ohjeisiin pääsee...
kun laittaa kohtaan SEARCH: tetra water tests
Akvaariot ovat vieneet sydämeni, lirisee siellä sun täällä ja isompaa tahdon..
-
jokelamaniac
- Advanced Member

- Viestit: 2040
- Liittynyt: 11:12, 28.05.2004
- Paikkakunta: keuruu
Muutenkin vois noita suomenkielisten ohjeiden puutetta & heikkoutta (täynnä käännösvirheitä jne) kirota. Siis kuluttajasuojalain mukaan sen kaltaiseen laitteeseen, jonka käyttö vaatii erityisiä ohjeita, pitää olla kotimaankieliset ohjeet (suomi & ruotsi). Esimerkiksi videoihin nämä ohjeet vaaditaan, polkupyörään ei (oletetaan kai että kaikki osaavat käyttää polkupyörää). Entä missä menee vaikkapa akvaariopaketti, jossa suodatin & valaistus samassa? Tai joku pH- liuos? Ei ainakaan ole suomenkielisiä ohjeita.. Itse toki englantia siedettävästi ymmärrän, mutta eivät kaikki.
-
fazerina82
- Member

- Viestit: 369
- Liittynyt: 12:35, 24.05.2005
- Akvaarioseurat: TAY, CorydoradinaeFinland
- Sukupuoli: Nainen
- Paikkakunta: Perniö
Kiitos!
Kiitos sinulle, tämä vie jo pitkälle tämän kemistin uran! 
Akvaariot ovat vieneet sydämeni, lirisee siellä sun täällä ja isompaa tahdon..
Re: Ohjeisiin pääsee...
Akvaariokeskuksen suomennoksessa pulloa pidetään 45 asteen kulmassa kun taas paketin mukana tulleessa ohjeessa pystysuorassa. Ohjeessa on myös kuva pullosta joka on pystysuorassa. Näin ainakin nitraattitestissä.
Kuinkahan paljon tipan koko eroaa

